В началното училище "Стефан Неманя" в Нови Пазар, босненският
първокласник Рамиз говори с приятелите си - босненци и сърби, без да
осъзнава как езикът, на който тече разговорът, се превръща в горещ
политически въпрос.
Преди началото на 90-те години езикът, който почти всички в Босна и
Херцеговина, Хърватия и Сърбия използват, се нарича сърбо-хърватски.
Но след разпадането на бивша Югославия, новосформираните държави
настояват да имат своя национална идентичност, което означава да
преименуват езика, на който говорят.
В резултат на това сърбите в момента казват, че говорят на сръбски,
хърватите - на хърватски, а босненците, или мюсюлманите, използват
босненски език.
За незапознатия тяхната реч звучи еднакво, но тя вече е доказала, че е в
състояние да запали езикова война в областите, населени от различни
етнически групи.
Такъв е случаят със Санджак, в югозападна Сърбия, където босненските
политици и културни лидери проведоха успешна кампания с цел децата в
началните училища да се учат на "босненски". Следва.
Целия текст можете да прочетете на английски език на
http://www.iwpr.net/balkans_index1.html